close

最常發生的錯誤: 

1. 正式信件or需要講求禮貌的信件不能出現:你、我、他。

2.「請 知悉」是上對下才能用的,平行單位請用「請 查照」,對直屬長官請用「請 鑒核」。
※ 原來我一直都是用錯的… 平常寫信給同事,都一直用"請知悉"… 囧!!

3.「FYI」= For Your Information,FYI帶有的意思是"只是知會你" or "供你參考,不須回覆",正式信件不宜使用。

4.「FYR」=For Your Reference"供你參考",正式信件不宜使用。

5. 正式信件,不適合縮寫,例如 don't 請寫 do not

6. 月份要用英文名稱,一般信件用縮寫,但在正式信件中,不可縮寫,或用數字替代。

 

常用公文用語
一、 公告
      (一)、宣告:公佈國家或地方發生重要之事件時用之。
      (二)、曉示:對行政興革,告示民眾時用之。
      (三)、勸誡:對國家、社會有力或有害之事,勸誡民眾時用之。
      (四)、徵求:徵求民眾意見,或徵求某一事物時用之。

二、 上行文   (請上級機關或首長查核、指示使用。)
        期望與目的用語
     (一)、請  鑒核:請鑒察審核。
     (二)、請  核示:請指示,以便遵行。
     (三)、請  核備:請鑒察留備查考。
     (四)、請  核示惠復。
     (五)、請  鑒核備查。

三、 平行文  (請平行機關知悉辦理時用。)
        期望與目的用語
      (一)、請  查照:請知道。
      (二)、請  查照見復:請知道並答復。
      (三)、請  查照備案:請存查留備查考。
      (四)、請  查照轉知:請知道並轉告所屬。
      (五)、請  查照轉行:請知道並轉請行文所屬。
      (六)、請  查明惠復。
      (七)、請  轉行所屬查照。

四、 下行文  (請下級機關知悉辦理時用。)
        期望與目的用語
      (一)、希查照、請知悉。
      (二)、希照辦:遵照辦理。
      (三)、希轉行所屬照辦:轉行文所屬並均遵照辦理。
      (四)、希查照轉知:轉告所屬並均知悉。
      (五)、希查照見復:知悉並答復。
      (六)、希辦理見復:照辦後答復。
      (七)、希切實辦理:確實遵照指示辦理。

     五、經辦用語
      (一)、遵經:已經遵照經辦。(上行文用)
      (二)、遵即:立即遵辦(上行文用)。
      (三)、業已:已經辦。(通用)
      (四)、均經:均已經辦(通用)。
      (五)、旋經:馬上經辦(通用)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ⒶⓂⓎ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()